sábado, 26 de febrero de 2011

¡Vamos a dar un paseo! / Let´s go for a walk!

¡Hoy ha hecho tan buen día que hasta nuestros amigos de origami han salido a dar un paseo!  


The weather was so nice today that even our origami friends went out for a walk!

viernes, 25 de febrero de 2011

Preparativos carnaval / Carnival preparations

Os dedicamos este video a las mamás y papás que este fin de semana estéis estresados preparando los disfraces de carnaval de vuestros pequeños. Seguro que este video os ayudará a relajaros un poco y a reíros, sobre todo, a alguno que otro que se sentirá identificado. ¡Qué dulces son los niños!

 


We´d like to dedicate this video to all you moms and dads who are stressed out this weekend working on the carnival costumes for your children.  This video will surely help you relax and will make you laugh, especially to those of you who might relate to this situation. Children are so sweet! [ We´re sorry we couldn´t find the audio in English....  ]

miércoles, 23 de febrero de 2011

¡Bienvenida la Creatividad! / Creativity Welcome!

¡Estamos muy contentas por vuestra respuesta a nuestras propuestas de San Valentín! Muchos de vosotros nos habéis contado que habéis usado nuestras ideas para sorprender a vuestra pareja, otros no habéis pedido ayuda para preparar los regalos…Y mirad, tal y como os sugerimos aquí, Mª Luisa Fabra nos ha enviado esta foto de un marcapáginas de fieltro que hizo para su pareja, ¿no es precioso?


Nos encantaría ver vuestros trabajos creativos (y no solo los de San Valentín) así que, ¡animaros y mandadnos las fotos a dulcesobremesa@gmail.com !

We´re so happy for your response to our Valentine´s Day  gifts ideas! Many of you have told us 
that you surprised your significant other with our ideas, others have asked us for help while making the gifts... And look! Just as we suggested here, Mª Luisa Fabra emailed us this picture of a felt bookmark she made for her boyfriend, isn´t it cute? We´d love to see your creative work (not only Valentine´s), so do not hesitate and email the pictures to dulcesobremesa@gmail.com!

sábado, 19 de febrero de 2011

Galletas animadas / Animated cookies

Esta caja de galletas es el regalo que recibimos de Kukis,  uno de los patrocinadores del Sweet Table European Contest 2010. 


Esta tarde las compartiremos con algunos amigos, pero ya nos conocéis… antes teníamos que personalizar la presentación [sonrisa]. ¡Y así es como ha quedado!  Además el autobús nos ha gustado también para decorar una habitación infantil.


This is the decorated cookies gift box we received from Kukis, one of the sponsors of the Sweet Table European Contest 2010. We´ll share them with some friends this evening, but you know us...we just had to personalize the presentation [smile] This is how it turned out! And we also think the bus would look nice in a child´s bedroom.

miércoles, 16 de febrero de 2011

Láminas / Prints

La llegada de un futuro miembro en la familia siempre es esperada con ansia y alegría. Tanto es así, que sin saber si será este mismo año, o si será niño o niña, he empezado a diseñar para él. Los nombres escogidos por los futuros papás son Carla, si es una niña, y Gabriel, si es un niño. Por ahora solo tengo diseñadas unas sencillas láminas con las iniciales de cada uno de estos dos nombres, a las que quiero sumar un pequeño abecedario ilustrado. ¿Qué os parece? 

 

The arrival of a new member in the family is a happy and awaited moment. To the extent that although we still don´t know if it will arrive this year, or if it will be a boy or a girl,   I am already designing for him/her. The baby´s parents have already chosen the name: Carla, if it´s a girl and Gabriel if it´s a boy. So I´ve designed these prints with the initials to which I´ll add an illustrated alphabet.  What do you think?


Intergift & American Store

El pasado 11 de Febrero estuvimos en Madrid visitando Intergift, la feria del regalo, decoración y moda para el hogar, ¡con un pabellón entero dedicado a la papelería! Para nosotras fue un sueño hecho realidad que aun no habíamos podido compartir con vosotros, aunque la emoción aun dura...

Por la tarde dimos una vuelta por Madrid para comprar materiales para nuestro próximo proyecto. Buscando la tienda Wilton nos dimos cuenta de que en la calle San Francisco de Sales hay dos tiendas con el mismo logo en la fachada, a pesar de no tener nada que ver una con la otra, lo que da lugar a confusión a los clientes con demasiada frecuencia. En el nº3 está The American Store, una tienda dedicada a la venta de productos alimenticios típicos americanos. En el nº5 está La Tienda Americana & Escuela Wilton (aunque en el rótulo de la fachada pone The American Store & Escuela Wilton), que tiene productos y cursos para hacer de tartas y galletas decoradas. Así que si tenéis pensado ir alguna vez, ¡no os olvidéis de fijaros bien en la dirección!


On February 11th, we visited Intergift, a showcase for the gift, decoration and home fashion sector ,with an entire pavilion devoted to stationery! It was a dream come true that we had not been able to share with you yet, although the excitement still persists….
In the afternoon we walked around Madrid searching for materials for our new project. As we were looking for the Wilton store we noticed that on San Francisco de Sales Street, there are two stores with an identical logo on the facade, in spite of not having anything to do with each other, which leads the customers to confusion way too often. The American Store, an american supermarket, is on S. Fco. De Sales #3. La Tienda Americana & Escuela Wilton (although the sign on the facade reads The American Store & Escuela Wilton), is on S. Fco. De Sales #5, and they have courses and products to make cakes and decorate cookies. So if you are planning on visiting either one, make sure you pay attention to the address!

martes, 15 de febrero de 2011

Hablan de nosotras / They talk about us


Artículo publicado en El Mundo.es

“   El postre es el broche de oro de todo festín. Dime qué dulce se sirve y sabrás la categoría de los anfitriones y el nivel de los invitados. Y ya no se trata sólo de la calidad y exquisitez del dulce en sí mismo sino de su presentación, su puesta en escena. Directamente de Nueva York y sin escalas llega a Valencia la moda más cool y glamurosa para eventos de postín. Son las mesas de dulces tematizadas, personalizadas, diseñadas de forma alusiva al evento o a la persona homenajeada.
Susana Tamarit y Clara Saturnino, dos jóvenes valencianas, arquitecta y diseñadora industrial, respectivamente, son las importadoras de este producto que patentó hace unos tres años con gran éxito la diseñadora neoyorkina Amy Atlas…… “  Articulo completo aquí. 

Click here for  full article .

lunes, 14 de febrero de 2011

Cuenta atrás San Valentín: día 14 / Valentine's Countdown: day 14


¡Feliz día de los enamorados! Hoy ponemos fin a nuestra cuenta atrás, por ello hemos querido obsequiaros con estas fotos que cariñosamente os hemos preparado como agradecimiento por habernos seguido durante estos 14 días. ¿Por qué no te haces una foto como esta? Es un buen recuerdo y seguro que a quien se la regales le parecerá divertida.

Happy Valentine´s day!  Today we bring our Valentine´s countdown to an end, so we wanted to present you with these pictures that we have taken. They are our very own way to say thank you  for having taken the time to follow us during these 14 days. How about having a picture like this taken? It´s a nice and fun keepsake picture and whomever you give it to as a gift will love it! 

domingo, 13 de febrero de 2011

Cuenta atrás San Valentín: día 13 / Valentine's Countdown: day 13


Como San Valentín cae lunes, suponemos que muchos optaréis por celebrarlo en casa, así que os proponemos un par de ideas para decorar la mesa. Para una clásica cena romántica las velas no pueden faltar, así que animaros a personalizarlas. Para una cena más divertida o para, por ejemplo, primeras citas, os proponemos un mantel con pasatiempos tematizados en San Valentín, que seguro que os ayudarán a romper el hielo y a divertiros.

As Valentines´day falls on Monday,  you might opt for celebrating at home, so here are a couple of ideas to decorate your table. If you go with a classic romantic dinner, candles are a must, so we encourage you to personalize them. If you go with a fun dinner, or if you are on a first date, we suggest you make a placemat with puzzles with a Valentine´s day theme, they will sure help you break the ice and have a good time.


Vela / Candle 

 
Mantel Individual / Placemat

sábado, 12 de febrero de 2011

Cuenta atrás San Valentín: día 12 / Valentine's Countdown: day 12


¿Alguna vez le has preparado un desayuno sorpresa a tu pareja? Hoy te damos ideas para presentar de forma diferente tu desayuno de San Valentín. ¿Qué tal unas deliciosas tostadas con forma de corazón, envueltas como un regalito?

Did you ever make a surprise breakfast for your loved one?  Today we show you an idea to give your Valentine´s breakfast  a different look. How about a nicely wrapped package of heart shaped toasted bread?
Corazones de pan tostado / Toasted bread hearts

Inspirado por Martha Stewart /  Inspired by Martha Stewart

viernes, 11 de febrero de 2011

Cuenta atrás San Valentín: día 11 / Valentine's Countdown: day 11


Para los que hayáis  descubierto nuestra cuenta atrás de San Valentín cuando ya teníais un regalo comprado, ¡os proponemos que lo envolváis vosotros.!A quien lo recibe le encantará el toque personal y os aseguro que hará que el regalo sea mucho más especial. Además, es una excusa perfecta para escribir una pequeña nota expresando lo que sentís. Queremos que os animéis a hacerlo y por eso os damos algunas ideas muy sencillas.   

To those of you who had already bought a gift when you found out about our Valentine´s countdown, we suggest  that you wrap it yourselves!  Your Valentine will love the personal touch and it will definitely make your gift more special. Besides, it´s also the perfect excuse to write them a little note expressing your love. We´d like to encourage you to do it by showing you some simple ideas. 

jueves, 10 de febrero de 2011

Cuenta atrás San Valentín: día 10 / Valentine's Countdown: day 10

Hoy queremos mostraros dos formas muy dulces de declararse. Para aquellos que necesiten la ayuda de Cupido, hemos preparado estas flechas cargadas de amor muy dulce. ¿Que tal si se las regaláis a ese amigo que nunca se decide a declararse a su amor secreto? Y para los que no necesitéis la ayuda de cupido, hemos preparado esta carta para el as de vuestro corazón.

Today we´d like to show you two very sweet ways to declare your love. For those who need Cupid´s help, we´ve put togeher these arrows made of sweet love. How about giving these arrows as a gift to that one friend who´s too shy to declare to his/her love crush?And to those who do not need Cupid´s help, we´ve made this card for the ace of your heart.

 Dulces / Sweet treats

miércoles, 9 de febrero de 2011

¡Dulce Sobremesa en Radio 9! / Dulce Sobremesa on Radio 9!


Hoy en Dulce Sobremesa nos hemos enfrentado a una nueva experiencia: nuestra primera entrevista y ha sido en los estudios de Radio 9. La verdad es que hemos llegado un poco nerviosas, pero rápidamente, gracias a la amabilidad de Natalia Olmo, Ximo Rovira y José Antonio Bustamante, hemos entrado en calor y hemos pasado un rato muy agradable. Nos ha hecho muchísima ilusión ver que nuestro trabajo realmente les ha gustado y les ha llegado al corazón. Por eso queremos mandarles un fuerte abrazo a los tres y mostrarles nuestro agradecimiento por la oportunidad que nos han brindado presentando nuestro trabajo a toda la gente que les escucha cada día. ¡Muchas gracias! Os dejamos unas fotos que nos han hecho durante la entrevista (¡Gracias al fotógrafo también!)
Aprovechamos para recordaros que todos aquellos que os hayáis animado a realizar regalos y gestos de San Valentín como los que os proponemos aquí,  que podéis mandarnos las fotos de vuestros regalos para publicarlas o simplemente contarnos que tal la experiencia escribiéndonos a dulcesobremesa@gmail.com
 

Today we faced a new challenge: our first interview on Radio 9!  The truth is that we were a little nervous at first, but Natalia Olmo, Ximo Rovira and José Antonio Bustamante were so nice to us that we were able to relax and ended up having a great time.  We were so touched to see that they truly enjoyed our work that we´d like to say thank you again from the heart for giving us the opportunity to speak about our work on the show. Thank you! These are some pictures that were taken during the interview. (Thank you to the photographer!)

We would like to take this opportunity to remind you all that if you made any of the gifts and gestures we are showing you during this Valentine´s countdown, we´d love to see pictures and hear from you to see how you did. You can write to dulcesobremesa@gmail.com

Cuenta atrás San Valentín: día 9 / Valentine's Countdown: day 9


Hoy nos gustaría poner un gesto de cariño, y por tanto una sonrisa, a las cosas cotidianas. Para eso, hemos etiquetado cosas como un lápiz o un cepillo de dientes con mensajes cariñosos, y  hemos hecho estos imanes de nevera, una forma más dulce de lo habitual de pedir algo o dejar una nota a alguien. 

Today we´d like to add a gesture of affection,and therefore a smile, to ordinary things.So we´ve tagged things like a pencil or a toothbrush with love messages and we´ve made these fridge magnets, a sweeter way to ask somebody to do something or to leave somebody a note.

                                                  Iman nevera  / Fridge Magnet          
                                          Mensajes de Post-it  / Post-it Messages

martes, 8 de febrero de 2011

Cuenta atrás San Valentín: día 8 / Valentine's Countdown: day 8



Los detalles son muy importantes en el amor,  aunque no parezca que sea asi en este tiempo que vivimos en el que parece que todo se compra. Hoy os proponemos hacer cuadro con una tarjeta para ambientar nuestra casa para San Valentín y durante todo el año, recordatorio de que el amor, sea de familia, de pareja o de amigos, si se alimenta con pequeños detalles crece y se fortalece.

Thoughtful gestures are very important in love, even though it might not appear to be that way nowadays, when we seem to buy just about everything.Today we suggest you make a framed card to give your home some atmosphere for Valentine´s day and  also throughout the year, and to use it as a reminder that love, whether it is family love, relationship love or friendship love, when nurtured with small details, grows and strengthens.


Tarjeta enmarcada / Framed Card

Tip Junkie handmade projects

lunes, 7 de febrero de 2011

Cuenta atrás San Valentín: día 7 / Valentine's Countdown: day 7


Hoy os proponemos un regalo original, romántico, divertido y totalmente personalizado. Un libro de cupones, una forma muy creativa de regalar afecto. ¡El único límite es tu imaginación!

Today´s idea is a unique, romantic, fun and customized gift. A coupon book, a creative way to give emotions as a gift. The only limit is your imagination!

Vales de amor / Love Coupons

domingo, 6 de febrero de 2011

Cuenta atrás San Valentín: día 6 / Valentine's Countdown: day 6

                                                  
¿Habéis pensado en regalarle una tarjeta divertida a los más peques de la familia para San Valentín? Esta la hemos preparado nosotras con la combinación de dos cartulinas, un lacito y un poquito de pasta Fimo ¿Qué os parece?

Have you considered making a fun Valentine´s card for the little ones in your family?
We´ve made this card with two coloured cards, a bow and Fimo modeling clay. Do you like it?


Tarjeta /Card

sábado, 5 de febrero de 2011

Cuenta atrás San Valentín: día 5 / Valentine's Countdown: day 5



Hemos pensado en los que viajan mucho o pasan mucho tiempo fuera de casa y hemos hecho una “guirnalda de viaje”. Va metida en una cajita de aluminio pequeñita de tan solo cinco centímetros; una forma pequeña y ligera de llevarse un  pedacito de “hogar” con ellos. Antes de que se vayan, ¿hay algo que te gustaría decirles…?

We´ve tought of those who travel often or spend long periods of time away from home and we´ve made a “travel garland”. It comes in a tiny aluminum box (5cm), a small and light way to bring a piece of “home” with them. Before they depart, is there anything you want to tell them...?

Guirnalda de viaje / Travel Garland

viernes, 4 de febrero de 2011

Cuenta atrás San Valentín: día 4 / Valentine's Countdown: day 4


 ¿Qué tal hacer un marca páginas personalizado si tienes pensado regalar un libro para San Valentín? O puedes sorprender a alguien hoy mismo poniendo el marcapáginas que hagas en su agenda o en el libro que estén leyendo.

How about making a custom bookmark if you´re thinking of giving a book as a gift for Valentine´s day? You could also surprise somebody today by placing the bookmark you made in their personal organiser or in the book they are reading.

Marcapáginas / Bookmark

Inspirado por Martha Stewart /  Inspired by Martha Stewart

jueves, 3 de febrero de 2011

Cuenta atrás San Valentín: día 3 / Valentine's Countdown: day 3


Sorprende a un amigo especial colgando en su muro de Facebook aquello por lo que es especial para ti.

Surprise a special friend by posting on his/her Facebook wall the reason why he /she is so special to you.
Cartel/ Sign

miércoles, 2 de febrero de 2011

Cuenta atrás San Valentín: día 2 / Valentine's Day Countdown: day 2

 

¿Cuanto tiempo hace que no has escrito una carta? Seguro que hay alguien a quien le alegraría muchísimo recibir una carta tuya. Podías empezar escribiendo “Me apetecía decirte…”

How long has it been since you last wrote a letter? I´m sure there´s someone out there who would be very happy to get a letter from you. You could begin your letter writingI just felt like telling you…"

Tarjeta / Card

martes, 1 de febrero de 2011

Cuenta atrás San Valentín: dia 1 / Valentine's Countdown: day 1

  

¿Qué tal una llamada a esa persona de la que siempre te acuerdas pero a la que nunca tienes tiempo de llamar?
How about a phone call to that special someone you always think about but  actually never have time to call?

 
 Guirnalda y marcapáginas / Garland & bookmark

¡Cuenta atrás! / Countdown!




¡Hoy empieza la cuenta atrás para San Valentín!  (*** Importante: también los que no tenéis pareja y seguid leyendo por favor…)  ¿Que mejor excusa que estos 14 días expresar lo que sientes, no a una, sino a todas las personas que realmente significan algo para ti?  Hay muchísimas formas de hacerlo, pero nosotras queremos compartir con vosotros nuestra particular cuenta atrás de gestos y pequeños detalles hechos a mano, con los que diremos TE QUIERO ¿Empezamos? En un ratito os enseñaremos nuestra propuesta para hoy.

The countdown to Valentine´s Day begins today!  (*** Important notice:  those of you who are not in a relationship, please continue reading...) These 14 days are the perfect excuse to express how you feel, not to one, but to all the people who mean much to you. There are a thousand ways to do it, but we want to share with you our special countdown, a countdown of gestures and little handmade gifts to say I LOVE YOU. Shall we begin? We´ll show you today´s idea in a little while.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...